11月
07
2020

歌曲「雪の華」(韩雪《飘雪》的日文原版)

更新于: 2020 11月 7

中日两版歌词各有千秋,意境是接近的。毫无疑问日文用词也是非常简单。

伸びた人(か)陰(げ)を 舗道に並べ
夕闇の中を 君と歩いてる
手をつないで いつまでもずっと
そばに入れたなら 泣けちゃうくらい


風が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近づける 季節がくる


今年最初の雪の華を 2人寄り添って
眺めているこの時(と)間(き)に 幸せが溢れ出す
甘えとか弱さじゃない
ただ 君を愛してる
心からそう思った


君がいると どんなことでも
乗り切れるような 気持ちになってる
こんな日々が いつまでもきっと
続いてくことを 祈っているよ


風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと 変えてあげる


舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと
降り止むことを知らずに 僕らの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った


もし 君を失ったとしたなら
星になって 君を照らすだろう
笑顔も 涙に濡れてる夜も
いつも いつでも そばにいるよ


今年最初の雪の華を 2人寄り添って
眺めているこの時(と)間(き)に 幸せが溢れ出す
甘えとか弱さじゃない
ただ 君をずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える


この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸にそっと思い出を描くよ
これからも君とずっと

posted in Language by billzt

Follow comments via the RSS Feed | Leave a comment | Trackback URL

Subscribe
提醒
guest

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据

0 评论
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
 

Copyright © 2010-2020 | Powered by Wordpress and MySQL. Theme by Shlomi Noach, openark.org. Icon by Animaticons