Posted in: TV

无障碍式字幕

最近在追日剧时了解到了无障碍式字幕(CC)这种东西。无障碍式字幕不仅包含所有的说话语音信息,也包含一些必要的背景声音、环境声音、说话者的名字、场景标识符等,目的是让观众能在完全听不到声音的情况下也能看懂所有的细节,例如聋哑人士,或者观众处于非常嘈杂的环境下听不到声音。比如一些NPC的名字只有从这些信息中才能看出来。遗憾的是无论是民间的各种字幕组的熟肉、还是台湾KKTV等官方电视台,在制作字幕时居然全部把这些信息都删了,非常遗憾。

CC最吸引人的就是它的各种场景标识符,有:

符号含义
《XXXXXX》这句话位于回忆的场景中
XXXXXX➡说话者后面还有下一句话
(名字)XXXXX说话者的姓名(有时会出现)
(XXXX音)环境的声音(例如脚步、开门、刮风、下雨、电话等)
<XXXXXXXX>旁白
<XXXXXXX>角色在心里默念
☎XXXXXXX电话里的说话声
♬XXXXXXX歌声、或音乐

说话者的姓名

在一句话前面用半角括号显示说话者的姓名,有的是姓、有的是名,视情况而定,还有双人或多人同时说话的情况。当然并不是每句话都标出来。通常而言,对话开始时如果镜头指向A(或无人场景),但声音却是B在说话,此时就会出现这种标识符。以下为来自《ドラゴン桜2021》第2话的两个例子。

镜头指向樱木老师(阿部寛饰),但说话的是久美子理事长(江口のりこ饰)
镜头指向久美子理事长(江口のりこ饰),但那个【えっ?】是大家一起说的

回忆的场景

在一句话两侧用书名号包裹,表示这是回忆的场景。以下为来自《ドラゴン桜2021》第2话的例子。

这是一个回忆的场景,对话用书名号包裹

话语接续符号

如果一句话末尾出现➡字符,表示相同的人还要说下一句,但镜头可能会转到别处。以下为来自《ドラゴン桜2021》第2话的例子。

这句话末尾出现➡字符,表示她(早瀬菜緒,南紗良饰)还要说下一句,但镜头可能会转到别处
来到下一句,镜头转到其他人,但仍然是早瀬菜緒(南紗良饰)在说话

环境或动作的声音

用半角括号包裹声音的名字表示各种环境或动作的声音,例如脚步声、开关门声、猫狗叫声等。以下为来自《ドラゴン桜2021》第2话的例子。

注意这里用了书名号和声音括号,表示这是一个回忆场景,回忆里面出现了火灾报警器的声音

旁白

用半角尖括号<>包裹的句子表示这是旁白,旁白者有可能是某个角色,也有可能是专职旁白人员。以下为来自《インハンド》(2019)第10话的例子。

用半角尖括号<>包裹的句子,表示这是旁白。这里是高家春馬(濱田岳饰)的旁白,镜头指向的则是其他人。

心里默念

用全角尖括号<>包裹的句子表示这是心里默念的句子。以下为来自《ドラゴン桜2021》第4话的例子。

用全角尖括号<>包裹的句子表示这是心里默念的句子

电话

句子开头☎符号表示对方在电话里面的说话声。以下为来自《ドラゴン桜2021》第2话的例子。

句子开头☎符号表示对方在电话里面的说话声

获取方法

如开头提到过,无论是民间的各种字幕组的熟肉、还是台湾KKTV等官方电视台,在制作字幕时全部把这些CC信息都删了。想要看到这些CC信息的方法只能是生肉+来自电视台原始的外挂日文字幕。参考文献:

  1. 关于日剧生肉的一切
  2. 如何下载高清日剧生肉+外挂字幕

据我的经验,对于近期(2021年之后)的日剧,外挂日文字幕有时在 魔星字幕团 [MagicStar]BT下载里面就有,这种已经对好时间轴的就很方便。如果没有的话,需要去jpsubbers里面找,这里字幕非常齐全,但都是电视原始版本,里面包含了广告,需要自己截掉。一集45分钟的剧里面经常有四段广告,所以还是相当麻烦的。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注