不是俗语。否则不至于连著名的中日辞典weblio都要收录啊。链接
撒胡椒面 ピンイン sǎ hújiāomiàn
((慣用語)) (投資などをする時)資金・物資を(一か所に集中させず)ばらまく.
中文翻译:投资时,资金、物质没有集中投到一处,而是均匀地撒下去。
2021年3月3日更新
在 Google 上搜索关键词成语 撒胡椒面
(中间空格),第一条结果就是本文 😎(放截图的图床挂了,可惜)。
2022年2月17日更新
目前排名谷歌第二位。

成语 撒胡椒面
(中间空格),第二条结果是本文最后更新于 2022 年 2 月 17 日 作者 springwood
呃,这都是成语。。。。见世面了
在以前的讲稿、公告中出现过很多次,谷歌一搜就知道,所以写稿子用这个词完全没问题。
至于读稿子的人为什么会卡壳呢 ❓ 那就不知道了。
讲稿里常用的是“不要把所有鸡蛋放在一个篮子里”~ 😉
鸡蛋太大了,还是胡椒粉比较合适 😆
“撒胡椒面”再加一个“儿”呢? 😳
字典收录成语哪有加儿化音的 😎
你这个评论,5分钟内居然还可以二次编辑,有点意思 😐 😐 😐
装了一个插件。10分钟内可以二次编辑。以前不能编辑时,有读者为了修改错别字连续回复了多次 👿
这功能妙 ❗