Posted in: Language

日语歌曲「長い間」(刘若英《很爱很爱你》原版)

日语歌曲系列】为大家分享一些我喜爱的歌曲,大部分旋律简单、用词通俗易懂,很多被翻唱为耳熟能详的华语歌曲。每首歌会附上mp3和MV。お楽しみにね。🙂

这首歌与刘若英翻唱的那首歌的调子完全相同,但是歌词的大意则完全不一样,没有刘若英那首歌那么赤裸裸地唱第三者。😕

言归正传:这歌词和文法真是太简单了。果然如同《东大特训班》里讲的:世界各国的情歌都是学外语的好素材。全歌只有两个单词稍微难一点:「かすれる」(沙哑)和「さらう」(夺走)。

歌词如下:

Posted in: IT, Language

chrome浏览器的实时字幕功能

打开方法很简单:设置——高级——无障碍——实时字幕(可以去网上搜搜详细步骤)。

我在这里提点感受:这招最实用之处,就是用于zoom,得益于zoom可以用浏览器加入视频会议。一定要用浏览器,app是不行的。chrome浏览器的实时字幕功能只对它自己有效。

今天和外国人在zoom上聊了15分钟,效果十分惊艳,除了不能翻译专有名词(比如公司名、学术名),其他的单词基本达到了100%正确率。

如果哪天 macOS 能把这种技术集成到系统里,就方便了。

Posted in: Language

日语片假名单词:wh开头

我学日语用的是 https://res.wokanxing.info/jpgramma/ 这个网站,总体讲得比较全了。但也有一些边角漏掉,今天说的就是其中一处。

英文单词转写成日语片假名时有个很奇怪的规律:wh开头的单词,发音是 /w/,但是片假名要写成 ホワ(/hw/)。例如:单词 white (白色)的片假名是ホワイト而不是ワイト,发音时也会发出ho(可以比较短促)。