最近物价上涨,虽然政府也有不少现金补助,但都只能局限于无收入的家庭,有收入的家庭没份。不过这次轮到了普惠的一次,市役所给所有人都发了“商品券”。昨天下午邮递员把券送到了家里。
博客被墙
而看阿Q的意思,倒也似乎以为不足贵的,因为他讳说“癞”以及一切近于“赖”的音,后来推而广之,“光”也讳,“亮”也讳,再后来,连“灯”“烛”都讳了。一犯讳,不问有心与无心,阿Q便全疤通红的发起怒来,估量了对手,口讷的他便骂,气力小的他便打;
——鲁迅《阿Q正传》
既然已经被墙了,以后就可以写一些更加大胆的话了。
Google Adsense 使用体会
申请
之前尝试申请过三次(2021年初、今年初和今年9月),均失败,给的理由五花八门,有时说“有重复账号”,有时说“内容不足”。这次是用一个新的google账号去申请,并且填的是日本的真实住址。大约过了五个工作日,收到邮件(10月29日)说审批通过了,心里美滋滋的。
ads.txt文件问题
中国人民的抗议声音已经传向世界了!
日本各大新闻电视台争相报道最近中国防疫乱象以及各地的抗议者的雄姿。
开始玩长毛象🦣
缘起
微博是早就不玩了的,现在基本上就是粪坑聚集地了,推特有账号,但一般也只是看看几个海外自媒体的发言,偶尔自己发几句也几乎无人回应,所以意思不大。自从马斯克收购推特之后,网上就有一种“推特要倒闭”的传言,后来在某论坛看到长毛象这种去中心化的微博系统,就注册了一个玩,目前已经用了两周,感觉不错,可以给大家推荐一下。
日中差异汉字词汇大全:挖掘 macOS 中的词典
在中日差异的汉字词这篇文章里面我零星地列了一些词。后来想到。现在 macOS 也早就内置中日词典了,能否把里面的数据提取出来呢?试了一下真的成功了。一共 581 个单词。
从文言文的“古今异义”想到的
以前在学文言文时最常考的一个内容就是“古今异义”,可分为三类:
- 词义扩大,即今义大于古义;例如:本在冀州之南,河阳之北。(《愚公移山》)“河”在古文中专指黄河;现泛指一般河流,比过去词义扩大了。
- 词义缩小,即今义小于古义;例如:率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)“妻子”,指老婆和孩子;今仅指老婆。
- 词义转移,即一个词由表示某事物变为表示另外的事物;例如:军书十二卷,卷卷有爷名(《木兰诗》)。爷:(古义:指“父亲”。今义:指“爷爷”。)
由于日语的大部分汉字词都是来自古代汉语,因此从日->中的角度来看也有这三种变化。