Posted in: IT, Language, TV

emoji闲谈 💯💮

相关文章

迷上emoji

自从我在倒腾博客评论表情那次发现了emoji的诀窍之后,就迷上了这东西。

emoji是日文单词文字もじ的罗马字拼写,意思就是“表情文字”。其中e是日语汉字的音读,moji则是日语汉字文字もじ的音读。既然是文字,意味着它可以像任何文本字符一样复制粘贴到文本框、文本文件里面。操作系统或浏览器负责把文字渲染成我们能够看到的“表情”。这存粹是在客户端完成的,网络传输过程中只会传输文字本身,不会传输任何图片,所以传输速度更快。

当然由于是客户端负责渲染,所以不同的操作系统和不同的浏览器组合时,同一个表情看到的渲染结果也是不一样的。

Posted in: PC/macOS

国行Mac显示台湾旗帜🇹🇼的方法

据网友留言反馈,近期(2023年)购买的产品需要在第一次激活时选择非中国地区才能进行如下操作。2021年已经激活的产品则可以通过如下操作,目前仍然正常使用。

国行Mac默认情况下不能显示台湾的Emoji旗帜🇹🇼,目前(macOS 13.0)破解方法很简单,修改/Library/Preferences/.GlobalPreferences.plist即可。

第一步:先去系统设置里面的“语言和地区”里,把地区改成其他国家。然后进行如下操作:

在终端里获取root权限,然后:

Posted in: TV

无障碍式字幕

最近在追日剧时了解到了无障碍式字幕(CC)这种东西。无障碍式字幕不仅包含所有的说话语音信息,也包含一些必要的背景声音、环境声音、说话者的名字、场景标识符等,目的是让观众能在完全听不到声音的情况下也能看懂所有的细节,例如聋哑人士,或者观众处于非常嘈杂的环境下听不到声音。比如一些NPC的名字只有从这些信息中才能看出来。遗憾的是无论是民间的各种字幕组的熟肉、还是台湾KKTV等官方电视台,在制作字幕时居然全部把这些信息都删了,非常遗憾。

CC最吸引人的就是它的各种场景标识符(不同电视台略有不同),以TBS为例:

Posted in: IT, Website/Blog

WordPress给评论框添加原生的表情(Smiley)插入功能

Smiley 和 Emoji

Smiley 其实不是 Emoji,虽然现在看起来几乎一模一样,详见 WordPress 官网说明

大家去看一下自己的 WordPress 目录下面的 /wp-includes/images/smilies,可以看到有22个 gif 文件,它们就是 WordPress “上古时代”留下来的 Smiley,样子十分丑陋,长得像这样(列举3个):

但本文描述的 Smiley 是类似于官网上这样的 WordPress 官网说明。事实上这是现代浏览器渲染产生的新字体(而不是像之前那样的 gif 图片,并且 Windows 和 MacOS/iOS 平台有各自的渲染特点。)

🙂 😀 🙁 😮 😯 😕 😎 😡 😛 😐 😉 😆 😳 😥 👿 😈 🙄 ❗ ❓ 💡 ➡

Back to Top