这里列的单词是:(1)由纯汉字组成,没有假名(2)单词在中文中存在。有些单词例如「切手」虽然看起来比较好玩,但事实上这个词语在中文并不存在,因此不列进来。
分类: Study
奇怪的JLPT(2020年12月)考试
JLPT日语考试全球同步举行,每年两次(7月和12月)。2020年7月因为疫情全球考试取消,因此2020年12月是疫情之后第一次考试。
所谓“疫情”下的千奇百怪防控策略
JLPT大部分考场位于大学校园内,这次在所谓“疫情”的幌子下真是充分展示了未来实行联邦制的希望。
日语汉字词中“大”的读音
这里讨论全部由汉字构成的词语。像「大きい」这种带有送假名的词语,初学者都知道应该读「おお」,就不说了。
汉字词中“大”有三个读音:「たい」(汉音),「だい」(吴音)和「おお」(训读),比较有难度:
日语汉字音读浊音变化规律统计
接续上一篇。
浊音貌似更加复杂,大体印象是:
以「う」「ん」为尾音的汉字与首音「か」「さ」「た」「は」行假名的汉字组合时:「か」「さ」「た」「は」行假名有时浊音或半浊音化
这个“有时”用的真奇妙。所以我依然用上一篇文章的方法来做一下统计。结果如下:
日语汉字音读促音变规律统计
好老师啊
10月2号时噩耗传来,那篇在 GBE 上拖了将近俩月的稿子被拒掉了,编辑的回信更是离奇,连审稿人的意见都没有,看来是根本没送审,就这么压在箱底压了俩月,最后来一句“新意不足”草草了事。
老师恰巧在那时外出了,于是我自己先修改文章格式,下一步考虑 Biology Direct。因为没有审稿意见,所以文章内容基本上不用动,不到一天就改好了,等待老师回来投稿。
老师昨天晚上才到北京,立马就赶来实验室。我们确认了一下修改的地方。由于 Biology Direct 需要有一个 Conclusion 的段落,以前投稿的几个杂志不需要,所以我完全自己撰写了一整段。以我自己的那个写作水平恐怕难以过关。不过这次老师基本上没动,仅在最后加了几句。
我们花了一个小时时间完成确认,然后上网填写资料、上传文件,OK,投稿完成。从退稿到再投,仅花了3天时间,想起国外某些老板把学生的文章一压就是 N年,我们的老师真 Nice 哇!