该文为博主实操的经验分享。
相关文章
为什么要用生肉
在文章(1、2)中已经提到过了,不过他们更多地是从 IT 角度来考虑(例如高清截图)。对我来说最主要的功能当然是为了练习日语方便,比如第一步只用日语字幕看,不懂的地方切到中文看,看完那句话再切回来。第二步就把字幕全部关掉看,不懂的地方把日语调出来看,看完那句话再切回来。
另外,生肉+外挂字幕的话可定制性更高了,比如觉得哪个地方翻译不对的可以自己改掉。那些字幕组已经内封的熟肉就不行了。
我们公司在武汉有个分公司,但人员也不多。前段时间武汉要搞全员核酸检测(确实奇怪,因为这几个月武汉始终没有被列为风险区域),分公司“抢”了一部分生意,但人手不够,于是请求我们总公司派人支援。我们除了包括我在内不做实验的几个程序员留下,其他的全部赴武汉支援。
本来这件事跟我关系不大,不料几天后公司群里说需要把几万个样本信息录入电脑,任务繁重,人手不足,要求留守人员也参与进来。我就纳闷:一般测核酸之前都是扫描每个人的二维码(例如健康码),自动上传了个人信息,为什么要手工录入呢?后来打听了一下才发现事情是这样的:
下载到无字幕的日剧(俗称生肉)之后,一般用三种方法去寻找中文字幕:
一般情况下,如果某剧完结一年了仍然搜不到字幕,台湾也没有引进,那就只能用方法三了。例子有2019年的インハンド。操作方法看似比较复杂,但其实也不难,主要用到两个工具:VideoSubFinder和OCR。工具。