Posted in: Language

日语里常见的训读汉字词记忆

如我在上一篇文章里提到,日语里面大部分训读汉字词的特点是“不知所云”,即这个汉字词要么在汉语中不存在,要么虽然存在但意思完全不一样。这种情况下很有可能训读。有些词语例如「現場」的意思和汉语一样,训读「げんば」和音读「げんじょう」都不算错。

本文将列出一些例外的汉字词,特点是:

  1. 这些词在汉语中存在,而且意思相同
  2. 它们必须训读(以jisho.org为准,该单词只有一种读音),意味着你不这么读很可能是错的。
  3. 它们仅有纯汉字写法,没有其它带送假名的写法。这增大了隐秘性。有些词例如「入口」可以写成「入り口」,就不列进去了。
Posted in: PC/macOS

Macbook与电视屏幕

很多时候我们希望用手机投屏到电视来看视频或者玩游戏以获得更好的体验效果,但目前问题很大:

(1)直接屏幕镜像?手机必须开着屏幕,不能切换app。而且很可能耗电。

(2)DLNA(应用内投屏)?这种比较理想,因为投屏完之后手机可以切后台或者关闭都没事。但最大的问题在于:不是所有的app都支持,而且投屏的体验和原生app也不一样(例如弹幕什么的肯定没有了、一些收费的视频也不许你这样投屏)

事实上,巧用MacBook的“屏幕镜像”,效果远比手机要好。可能你不信?但真的如此。下面分三种情况来举例:

Posted in: IT, Mobile/iOS

iPhone OLED屏的PWM ranking

网址:https://www.notebookcheck.net/PWM-Ranking-Notebooks-Smartphones-and-Tablets-with-PWM.163979.0.html

Sensitive users may see this flickering below a certain frequency and get tired eyes or headaches. These problems might not even be obvious. More than 500 Hz are generally not an issue, but there seem to be many users with problems below 250 Hz. Beware, there are even reports from readers that suffer from frequencies above 10k Hz

敏感的用户可能会在一定频率以下看到此闪烁,并感到疲倦的眼睛或头痛。 这些问题甚至可能并不明显。 大于500 Hz通常不是问题,但是似乎有很多用户遇到250 Hz以下的问题。 当心,甚至有来自10k Hz以上频率的读者的报告
Back to Top